crucé el límite

las maletas están hechas

todas a mis pies

el maquillaje arruinado

las lagrimas corren por mis mejillas

intentando quitarlas

palabras quieren alcanzar mi dolor

para dejarlo aquí

contigo

el tiempo caducó

solamente algunas palabras más

las últimas por no sé cuánto tiempo

me fui

me fui

me fui

crucé el límite

las maletas deshechas

hay ropa por todos lados

mi cabeza está igual de caótica

sofoca a los pensamientos

probablemente dañe

a mi mente también

creo que me voy a separar de tí

el tiempo caducó

solamente algunas palabras más

las últimas por no sé cuánto tiempo

me fui

me fui

me fui

crucé el límite

unos años después

nos volvemos a encontrar

yo estoy vestida de blanco

bajando por el pasillo decorado con flores

llevando el corazón

en mis meras manos

este es mi regalo para tí

crucé el límite

//

quizá os cuento un poco sobre la historia de mi vida

mencioné que soy de africa del este

¿cuántos de vosotros conocéis africa del este?

bien ¿cuántos de vosotros conocéis burundi?

eso no es justo, habéis hecho trampa

bien entonces, soy de un pequeño país que se llama burundi

que queda en africa del este

hablamos un hermoso idioma que se llama kirundi

pero nací y crecí en alemania, no lejos de aquí

no soy de berlín, pero nací y crecí en braunschweig

entonces privilegios trata de mi experiencia como niña africana negra

en una alemania que muchas veces fue muy confusa para mí

y un burundi que estuvo muchas veces y muchos años de mi vida muy muy lejos

y esta canción trata de cómo lo sentí eso

 
 

canción || produced by betina quest, mix+master rvdical the kid, lyrics+music betina quest
backing vocals betina quest, bass kwame kyei, synthesizer betina quest
imagen || tommy wá, set design/concept tommy wá, betina quest
traducción || lillian rosner

Previous
Previous

in and out

Next
Next

privilege